Kirjoittaja Sweetie Belle » 12.06.2012 18:41
Hankkisivat toiset ääninäyttelijät, kuin siinä DVD:ssä. No okei, oli ne ihan ok pienelle lapselle, mutta toivoisin että vähän enemmän panostettaisiin.
AJ:llä ei ollut DVD:llä minkäänlaista murretta tai aksenttia, Pinkie Pie kuulosta hieman hölmöltä minun korvaani, Rainbow Dashin äänestä puhumattakaan. Twilightilla ja Rarityllä kuitenkin on edes suht koht sopivat äänet. Suurin pelko on laulut, pystytäänkö tuomaan niissä edes vähän sitä samaa tunnelmaa kuin enkkuversiossa?
Suomidubbien yleisen tason tuntien, en ole kovin optimistinen. Lisätkää edes AJ:lle aksentti niin on parempi, se tuskin kovin hankalaa on (vaikka etelä-Pohjanmaan murre jos ei muuta).
"Your dead if you aim only for kids. Adults are only kids grown up, anyway." -Walt Disney